Tribal Drinking Songs: Difference between revisions

From The Portal Wiki
No edit summary
No edit summary
 
(18 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{InfoboxProject
{{InfoboxProject
|project=Tribal Drinking Songs
|project=Tribal Drinking Songs
|image=
|image=[[File:Missingthumb2.png]]
|topic=The Portal Community
|topic=The Portal Community
|leader=[[Eric Weinstein]]
|leader=[[Eric Weinstein]]<br>[https://twitter.com/BrookeDallas Brooke Dallas]
|startdate=22 April 2020
|startdate=27 January 2020
|customlabel1=
|customlabel1=
|customdata1=
|customdata1=
Line 21: Line 21:
|link4title=
|link4title=
|link4=
|link4=
}} {{stub}}
}}


<blockquote>i am taking the priviledge of determing the drinking songs of the community in my sole and dictatorial discretion.
<blockquote>I am taking the privilege of determining the drinking songs of the community in my sole and dictatorial discretion.


No dissent will be tolerated. given the importance of this sacred task.
No dissent will be tolerated, given the importance of this sacred task.


This is a solemn task.
This is a solemn task.
Line 31: Line 31:
We begin with Thomas Ravenscroft in 1609 from Deuteromelia.
We begin with Thomas Ravenscroft in 1609 from Deuteromelia.


 
{{#widget:YouTube|id=3EHaky9yi1U}}
https://www.youtube.com/watch?v=3EHaky9yi1U
{{#widget:YouTube|id=SkpLm-urp0w}}
https://www.youtube.com/watch?v=SkpLm-urp0w
 


I want videos dammit. And actual drinking.
I want videos dammit. And actual drinking.
Line 42: Line 40:
We have to learn actual songs. Small numbers of them.
We have to learn actual songs. Small numbers of them.


We will visit France, India, Australia, Iran., Italy. Etc... but we begin with England.</blockquote>
We will visit France, India, Australia, Iran, Italy. Etc... but we begin with England.
 
- '''Eric Weinstein''' on [https://discord.com/channels/668532771203055616/671518967663427594/671519188140949516 Discord], January 27 2020
</blockquote>
 
==Songs==
 
===England: [https://www.youtube.com/watch?v=SkpLm-urp0w We Be Soldiers Three]===
 
[[File:20200210-Tribal-Drinking-Songs-Message.jpg|right|500px|thumb]]
 
[https://drive.google.com/drive/folders/1LZd33YlNXXDNOgAfOKKJoI6MhQFiO2eX project submissions from The Portal Community]
 
<blockquote>
We be soldiers three,<br>
Pardonnez-moi je vous en prie,<br>
Lately come forth from the low country,<br>
With never a penny of money.
 
Here good fellow I drink to thee,<br>
Pardonnez-moi je vous en prie,<br>
To all good fellows where ever they be,<br>
with never a penny of money.
 
We be soldiers three,<br>
Pardonnez-moi je vous en prie,<br>
Lately come forth from the low country,<br>
With never a penny of money.
 
Here good fellow I'll sing you a song,<br>
Sing for the brave and sing for the strong.<br>
To all those living and those who have gone,<br>
With never a penny of money.
 
We be soldiers three,<br>
Pardonnez-moi je vous en prie,<br>
Lately come forth from the low country,<br>
With never a penny of money.
 
And he that will not pledge me this,<br>
Pardonnez-moi je vous en prie,<br>
pays for the shot what ever it is,<br>
with never a penny of money.
 
We be soldiers three,<br>
Pardonnez-moi je vous en prie,<br>
Lately come forth from the low country,<br>
With never a penny of money.
</blockquote>
 
{{#widget:YouTube|id=3EHaky9yi1U}}
{{#widget:YouTube|id=SkpLm-urp0w}}
 
===France: [https://www.youtube.com/watch?v=U9dclrlVTBY Tourdion]===
 
This song is typically played/sung with four-part harmony: soprano, alto, tenor, bass.
 
The soprano part carries the main lyrics, something like this:
 
<blockquote>
<div align="center">
(''French'')<br>
Quand je bois du vin clairet<br>
Ami tout tourne tourne tourne<br>
Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois<br>
(2x)
 
Chantons et buvons<br>
A ce flacon faisons la guerre<br>
Chantons et buvons<br>
Mes amis buvons donc.<br>
(2x)
 
(''English'')<br>
When I drink a Claret wine,<br>
friends, my head turns, turns, turns<br>
so from now on I'm drinking (wine from) Anjou or Arbois
 
let's sing and drink,<br>
let's make war on this bottle<br>
let's sing and drink,<br>
my friends, drink up then.
</div>
</blockquote>
 
An example of sheet music that includes lyrics for all four parts is [https://www.partitionsdechansons.com/telechargement_pdf.php?id=21470 here]
 
Here's a [https://www.youtube.com/playlist?list=PLT8urNPeK7PLt8ZejagKN6ciWkNmgj-JL YouTube playlist] that includes a number of versions of this song.
 
{{#widget:YouTube|id=U9dclrlVTBY}}
 
===Italy: [https://www.youtube.com/watch?v=U2se9Y2TDHw Guarda Che Luna]===


{{#widget:YouTube|id=U2se9Y2TDHw}}


== Goals ==
===India: [https://www.youtube.com/watch?v=9PdSmDRGIwM Mere Sapnon Ki Rani]===
* Make the community a jolly vibrant place


== Members ==
{{#widget:YouTube|id=9PdSmDRGIwM}}
* [[Eric Weinstein]]
* Brooke
* BenN
* Luke
* Embrace Monkey (Alex)


__NOTOC__
[[Category:Music]]
[[Category:Projects]]
[[Category:Projects]]
[[Category:Requested Project]]

Latest revision as of 22:52, 5 August 2024

Tribal Drinking Songs
Missingthumb2.png
Information
Topic The Portal Community
Leader Eric Weinstein
Brooke Dallas
Start Date 27 January 2020
Links
All Projects

I am taking the privilege of determining the drinking songs of the community in my sole and dictatorial discretion.

No dissent will be tolerated, given the importance of this sacred task.

This is a solemn task.

We begin with Thomas Ravenscroft in 1609 from Deuteromelia.

I want videos dammit. And actual drinking.

This song represents our English contingent.

We have to learn actual songs. Small numbers of them.

We will visit France, India, Australia, Iran, Italy. Etc... but we begin with England.

- Eric Weinstein on Discord, January 27 2020

Songs[edit]

England: We Be Soldiers Three[edit]

20200210-Tribal-Drinking-Songs-Message.jpg

project submissions from The Portal Community

We be soldiers three,
Pardonnez-moi je vous en prie,
Lately come forth from the low country,
With never a penny of money.

Here good fellow I drink to thee,
Pardonnez-moi je vous en prie,
To all good fellows where ever they be,
with never a penny of money.

We be soldiers three,
Pardonnez-moi je vous en prie,
Lately come forth from the low country,
With never a penny of money.

Here good fellow I'll sing you a song,
Sing for the brave and sing for the strong.
To all those living and those who have gone,
With never a penny of money.

We be soldiers three,
Pardonnez-moi je vous en prie,
Lately come forth from the low country,
With never a penny of money.

And he that will not pledge me this,
Pardonnez-moi je vous en prie,
pays for the shot what ever it is,
with never a penny of money.

We be soldiers three,
Pardonnez-moi je vous en prie,
Lately come forth from the low country,
With never a penny of money.

France: Tourdion[edit]

This song is typically played/sung with four-part harmony: soprano, alto, tenor, bass.

The soprano part carries the main lyrics, something like this:

(French)
Quand je bois du vin clairet
Ami tout tourne tourne tourne
Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois
(2x)

Chantons et buvons
A ce flacon faisons la guerre
Chantons et buvons
Mes amis buvons donc.
(2x)

(English)
When I drink a Claret wine,
friends, my head turns, turns, turns
so from now on I'm drinking (wine from) Anjou or Arbois

let's sing and drink,
let's make war on this bottle
let's sing and drink,
my friends, drink up then.

An example of sheet music that includes lyrics for all four parts is here

Here's a YouTube playlist that includes a number of versions of this song.

Italy: Guarda Che Luna[edit]

India: Mere Sapnon Ki Rani[edit]